住宅作品|傅厚民
没有完美无瑕的作品,一万个人心中,就有一万个哈姆雷特,无需他人的感同身受,赖以生存的家园,每天朝夕相处的环境,只有自己才知道。
There is no flawless work,In the hearts of ten thousand people,Ten thousand Hamlets,Without the empathy of others,Living home,The environment of daily day,Only you can know that.
这片区域被规划用于修建别墅群,大概有二十多座别墅,每天都在发生日新月异的变化。这里有一座21世纪之初就修建而成的别墅,由设计师傅厚民负责设计。
This area is planned for the construction of villas, with about 20 villas, which are changing rapidly every day.There is a villa built at the beginning of the 21st century, designed by the design master Hou Min.
别墅内部的园林设计十分的新颖,破有一种金屋藏娇的即视感。这样的园林设计成为了别墅的门面,让来者都流连忘返。
The garden design inside the villa is very novel, with a golden house and a charming visual sense.Such a garden design has become the best facade of the villa, so that the visitors linger.
花园中的树木和花朵,甚至是路面上的苔藓都是被设计师精心设计过的,让人与自然环境更好的结合。行人穿行在花园中也有专门的铺石路,将自然气息贯彻到每一个角落。
The trees and flowers in the garden, and even the moss on the road, are carefully designed by the designers to better combine people with the natural environment.Pedestrians through the garden also has a special stone road, the natural atmosphere to every corner.
室内俨然是自然风与原木风的结合,将冰冷的建筑和大自然一样富有感情。玄关处大量的木质元素也是散发着日式的风格。
The interior is like a combination of natural wind and log wind, making cold buildings as rich as nature.Porch place of a large number of wooden elements is also sending out the style of Japanese style.
玄关处的空间不大,实木材质的玄关凳厚重大气,十分美观。会客厅与餐厅区域都是开放式的设计,包容性也更强,方便居者招待亲朋好友在此娱乐。
The space of porch place is not big, the porch stool of solid wood quality is thick atmosphere, very beautiful.The meeting room and dining room area are open design, inclusive is spaner, convenient to entertain relatives and friends here.
墙体的边缘位置采用内嵌式的壁龛设计,增加了收纳空间。餐厅侧边设有一面圆形的窗户,正好对着花园的风景,让用餐的过程也变得趣味十足。
The edge position of the wall adopts the embedded niche design, which increases the storage space.There is a round window on the side of the restaurant, which just faces the view of the garden, making the dining process very interesting.
餐处区域明确的功能分区,也能够提升烹饪效率,节约大量的时间。阳台上的桌子采用光洁度桌面和粗犷的天然石块组合而成,自然气息十足。
The clear functional zoning of the dining area can also improve the cooking efficiency and save a lot of time.The table on the balcony uses smooth clean desktop and rough natural stone combination and become, natural breath is dye-in-yein.
卧室选用酒店式公寓的结构,双人床正对精美的壁挂电视,让睡前的时光不再无聊。客房的设计则是更有大和民族的风采。
The bedroom chooses the structure of the hotel type apartment, the double bed is facing the exquisite wall hanging TV, let the time before bedtime is no longer boring.The design of the guest room is more large and national style.
浴室采用厚重的石材和木质元素的搭配,宽敞的空间更像是一间桑拿房。厚重的岩石墙壁作为室内的隔断,给人厚重大气的感觉。石材修筑的浴缸搭配金属质感的零件,产生强烈的反差感。
The bathroom uses the collocation of thick stone material and wooden elements, and the spacious space is more like a sauna room.Heavy rock walls serve as an indoor partition, giving people a feeling of heavy atmosphere.The bath crock that stone material builds collocation the part part of metallic simple sense, produce span contrast feeling.
美好的生活不仅仅是柴米油盐酱醋,还有诗和远方。开放式的室内设计给了居者更高的自由度,温馨舒适的家不就是要随心所欲吗。
A good life is not only about daily necessities, rice, oil, salt, sauce and vinegar, but also about poetry and distance.The interior design of open mode gave the person higher freedom, warm and comfortable home is to follow one's inclinations namely.
上一套的设计并不称心?下一套更加精彩。各种艺术作品充斥在室内的各个角落之中,可见居者是真的喜欢艺术作品。
The last set of design is not satisfactory? The next set is even better.All kinds of works of art are filled in every corner of the room, so it can be seen that residents really like works of art.
细细的品味其实空间内没有什么繁华的物件,却能够展现出别样的气质。落地窗前能够直接看到外面的海景,这样优美的风景,自然是能够为艺术家的创作提供灵感。
Fine taste actually there is no prosperous thing inside the space, but can show a different temperament.In front of the French window, you can directly see the sea view outside, such beautiful scenery, naturally can provide inspiration for the artist's creation.
总是有一些不起眼的小玩意能够吸引到你的注意,或是精致的烛台,或是造型独特的灯具。窗前摆放的这把透明椅子有一定的纪念意义,是傅厚民奶奶当时在有力欧洲的时候买的。椅子垫通透感极强,根本不会阻碍视线。
There are always small gadgets that can attract your attention, or delicate candlesticks, or unique lamps.The transparent chair placed in front of the window has a certain commemorative significance, which was bought by Grandma Fu Houmin when she was in powerful Europe. Chair mat is transparent feeling is extremely span, will not hinder the line of sight at all.
专业的设计师尽心尽力的为他人搞方案和做设计的过程中,见过了太多的新奇艺术品,自然也将自己的心血倾注在了这些作品当中,反而是自家的设计却有些模糊感,而我们要的不就是简单的东西吗?
Professional designers in the process of making solutions for others and doing design, have seen too many novel works of art, and naturally put their own efforts into these works, on the contrary, their own design is some vague sense, and we want is not the simplest thing?